Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to let go | loslassen | ließ los, losgelassen | | ||||||
| to let so. go | jmdn. entlassen | entließ, entlassen | | ||||||
| to let so. go | jmdn. feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| to let oneself go | verschlampen | verschlampte, verschlampt | | ||||||
| to let oneself go | sichacc. gehen lassen | ||||||
| to let go of sth. | etw.acc. fahren lassen | ||||||
| to let go [coll.] | loslegen | legte los, losgelegt | | ||||||
| to let sth. go | etw.acc. sausen lassen [coll.] | ||||||
| to let go [NAUT.] | ausrauschen | rauschte aus, ausgerauscht | - einer Leine | ||||||
| to let go out | ausschalten | schaltete aus, ausgeschaltet | | ||||||
| to be let go | entlassen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to be let go | gefeuert werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to let sth. go in one ear and out the other | auf Durchzug schalten | schaltete, geschaltet | [coll.] | ||||||
| to let sth. go in one ear and out the other | die Ohren auf Durchzug stellen [coll.] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Let go! [NAUT.] | Schmeiß los! | ||||||
| Let's go! | Gehen wir! | ||||||
| Let's go! | Lass uns gehen! | ||||||
| Let's go! | Lass uns aufbrechen! | ||||||
| Let's go! | Lasst uns aufbrechen! | ||||||
| Let's go! | Lasst uns gehen! | ||||||
| Let go anchor! [NAUT.] | Anker werfen! | ||||||
| let's go the whole hog | wennschon, dennschon | ||||||
| How'd it go? | Wie lief's? | ||||||
| How'd it go? | Wie war's? | ||||||
| to go AWOL [coll.] [fig.] | verschwinden | verschwand, verschwunden | | ||||||
| Go! [SPORT.] | Los! - Ruderkommando | ||||||
| to go AWOL [MIL.] | sichacc. unerlaubt von der Truppe entfernen | ||||||
| to go AWOL [coll.] [hum.] | ausbüxen | büxte aus, ausgebüxt | [coll.] [hum.] regional | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Let us go to London! | Fahren wir nach London! | ||||||
| Let me have a go! [coll.] | Lass mich mal! | ||||||
| Let's go to London. | Lasst uns nach London fahren. | ||||||
| I ought to go. | Ich sollte gehen. | ||||||
| I'm to go tomorrow. | Ich soll morgen gehen. | ||||||
| Go along with him! | Geh mit ihm! | ||||||
| Don't go. | Geh nicht. | ||||||
| He's full of go. | Er hat Schwung. | ||||||
| She wasn't allowed to go. | Sie durfte nicht gehen. | ||||||
| Have a go! | Probier's mal! | ||||||
| May I go? | Darf ich gehen? | ||||||
| You're free to go. | Es steht Ihnen frei zu gehen. | ||||||
| Here we go! | Jetzt geht's los! [coll.] | ||||||
| Here we go! | Jetzt geht's um die Wurst! [coll.] | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| go | das Go no plural - Brettspiel | ||||||
| let (Brit.) - property for rent | die Mietwohnung pl.: die Mietwohnungen | ||||||
| let (Brit.) - rental | die Vermietung pl.: die Vermietungen - einer Immobilie | ||||||
| go [coll.] | der Elan no plural | ||||||
| let [SPORT.] | der Netzball pl.: die Netzbälle - nach Aufschlag; Tennis, Volleyball, Tischtennis, Badminton | ||||||
| let [SPORT.] | das Let pl.: die Lets - Netzball nach Aufschlag; Tennis, Volleyball, Tischtennis, Badminton | ||||||
| let [SPORT.] | das Let pl.: die Lets [Tennis] | ||||||
| go-between | der Verbindungsmann | die Verbindungsfrau pl.: die Verbindungsleute/die Verbindungsmänner, die Verbindungsfrauen | ||||||
| go-between | der Vermittler | die Vermittlerin pl.: die Vermittler, die Vermittlerinnen | ||||||
| go-between | der Mittelsmann | die Mittelsfrau pl.: die Mittelsleute/die Mittelsmänner, die Mittelsfrauen | ||||||
| go-slow | der Bummelstreik pl.: die Bummelstreiks | ||||||
| kart or: go-cart, go-kart | der (or: das) Gokart pl.: die Gokarts | ||||||
| go-getter | der Draufgänger | die Draufgängerin pl.: die Draufgänger, die Draufgängerinnen | ||||||
| go-getter | der Tatmensch pl.: die Tatmenschen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to go | zum Mitnehmen | ||||||
| to go | für unterwegs | ||||||
| to go | to go | ||||||
| happy-go-lucky adj. | unbekümmert | ||||||
| happy-go-lucky adj. | unbeschwert | ||||||
| happy-go-lucky adj. | leichtlebig | ||||||
| happy-go-lucky adj. | sorglos | ||||||
| touch-and-go adj. | sehr riskant | ||||||
| from the get-go [sl.] | von Anfang an | ||||||
| at one go | auf einen Schlag | ||||||
| ready to go | aufbruchsbereit | ||||||
| at first go | auf Anhieb | ||||||
| from the word go | von Anfang an | ||||||
| at one go | in einem Rutsch [fig.] [coll.] | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| linear energy transfer [abbr.: LET] | lineares Energieübertragungsvermögen | ||||||
| rules of procedure [COMM.] | die Geschäftsordnung pl.: die Geschäftsordnungen [abbr.: GO] | ||||||
| internal regulations pl. [TECH.] | die Geschäftsordnung pl.: die Geschäftsordnungen [abbr.: GO] | ||||||
| government official [abbr.: GO] [ADMIN.] | der Regierungsbeamte | die Regierungsbeamtin pl.: die Regierungsbeamten, die Regierungsbeamtinnen | ||||||
| government official [abbr.: GO] [ADMIN.] | der Staatsbedienstete | die Staatsbedienstete pl.: die Staatsbediensteten | ||||||
| government official [abbr.: GO] [ADMIN.] | der Amtsträger | die Amtsträgerin pl.: die Amtsträger, die Amtsträgerinnen | ||||||
| government official [abbr.: GO] [ADMIN.] | der Beamte | die Beamtin pl.: die Beamten, die Beamtinnen | ||||||
| government official [abbr.: GO] [ADMIN.] | der Behördenvertreter | die Behördenvertreterin pl.: die Behördenvertreter, die Behördenvertreterinnen [EU] | ||||||
| linear energy transfer [abbr.: LET] [TECH.] | lineare Energieübertragung [Radiology] | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| Netzball, Mietwohnung, Vermietung | |
Grammar |
|---|
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Der Gedankenstrich Der Gedankenstrich(englisch dash) tritt häufig paarweise auf undunterbricht – oft zur Hervorhebung – den Satzfluss. Gedankenstriche werdendeswegen eher bei informellen Schreibanläs… |








